學習主題:行銷部門常用英文
英文
|
中譯
|
英文
|
中譯
|
Vendor
|
業者
|
Product
pipeline
|
產品進行的計畫
|
Outsourcing
|
委外
|
CRM system
|
客戶管理系統
*Customer
Relationship Management
|
Customer insight
|
顧客心理
*指的是洞察顧客內心最重視的因素
|
Data mining
|
資料採擷
*幫助企業在現有資料庫中找到有用的資訊
|
Mystery shopper
|
神秘訪客
*假扮客戶到競爭對手處收集資訊
|
Usage
|
使用
*既有客戶對公司產品的使用程度
|
Focus group
|
專題小組
|
Grand/Soft launch
|
正式/非正式發行
|
Market Survey
|
市場調查
|
Niche market
|
非常好用
*指產品或功能設計很能站在使用者的立場考量
|
Marketing research
|
行銷研究
|
Proposition
|
定位
|
Acquisition
|
開發新顧客
|
Seminar
|
說明會
|
Retention
|
顧客維持
|
Revamp
|
改造
|
Segmentation
|
市場區隔
|
Existing customer
|
既有客戶
|
Penetration
|
滲透
|
Prospect customer
|
潛在客戶
|
Upgrade
|
升級
|
Decoration
|
裝飾
|
Look and feel
|
看起來的感覺
|
Proposal
|
計畫書
|
Direct mail
|
直接郵寄
*泛指直接郵寄給客戶的行銷資料,縮寫為DM
|
MGM
|
客戶介紹客戶
*Member Get Member
|
Catalog
|
目錄
|
Referral
|
推薦
|
Leaflet
|
單張印刷品
|
Satisfaction
|
滿意度
|
Brochure
|
手冊、小冊子
|
Peak/off peak
|
尖峰/離峰
|
Standee
|
立牌
|
In season/off season
|
旺季/淡季
|
Poster
|
海報
|
Promotion
|
促銷
|
Freelancer
|
自由工作者
|
Domo
|
示範
|
Tariff
|
費率表
|
Visual
|
視覺的
|
Badge
|
徽章
|
Telemarketing
|
電話行銷
|
Creative
|
有創造力的
|
Target audience
|
目標聽眾
|
SOHO
|
在家工作者
*Small Office Home Office
|
USP
|
獨特銷售點
*Unique selling point
|
Coupon
|
折價券
|
Advertisement
|
廣告
*縮寫為ad
|
Voucher
|
禮券
|
Loyalty
|
(客戶)忠誠度
|
Premium/Giveaway
|
贈品
|
Trade show
|
參加商展
|
Quotation
|
報價
|
Advertising agency
|
廣告代理商
|
Campaign
|
活動
|
Account executive
|
(廣告公司)執行專員*簡稱AE
|
學習主題:實用電話英文 Part III
23 Could you tell me when I could reach him?
|
可以告訴我什麼時候可以找到他嗎?
|
24 Could you give me his cell phone number?
|
可以告訴我他的行動電話號碼嗎?
|
25 Could I speak to someone else?
Is there someone I can speak to?
|
我可以和其他人說話嗎?
|
26 Is Kevin’s secretary available?
|
凱文的秘書在嗎?
|
27 Could I speak to Kevin’s secretary?
|
我可以和凱文的秘書說話嗎?
|
28 It’s rather urgent.
|
我有緊急的事。
|
29 Sorry, I must have the wrong number.
|
抱歉,我一定是打錯電話了。
|
30 Oh,sorry for bothering/ troubling you.
|
很抱歉打擾你。
|
31 What would be the right number to call
please?
|
那麼我應該打幾號?
※同家公司,只是打錯部門。
|
32 May I leave a message?
|
我可以留話嗎?
|
33
My
name is Kevin. K-E-V-I-N.
And my number is 2882-2525.
|
我是凱文,我的電話號碼是2882-2525。
|
34 Could you ask him to call me?
|
可以請他打電話給我嗎?
|
35 Can you ask him
call to me as soon as possible?
|
可以請他儘快回電給我嗎?
|
36 He already has my telephone number.
|
他已經有我的電話號碼。
|
37 Will you tell him that I called?
|
能不能告訴他打過電話來?
|
38
Let
me give you my mobile number.
It’s 0900123456.
|
給你我的行動電話,0900123456。
|
39
No,
it’s all right, thanks.
I’ll call back later.
|
不用,謝謝。我會再打來。
|
40 See you then.
|
到時候見。
|
41 Thank you. Goodbye.
|
謝謝,再見。
|
42 Great. I’ll look forward to it.
|
太好了,我很期待。
|
閱讀是最好的學習!夥伴們!Try it!You can read it!讓我們一同追求卓越,延伸實力。
How to Write a Perfect Professional Email in English
Although emails are often seen as less formal than printed
business letters, in the business world you cannot afford to let your language
appear to be informal. Email may be faster and more efficient, but your client
or business partner will not easily forgive correspondence that is too casual.
Not to fear! Read on to discover simple secrets that will add a high level of
professionalism to your English emails.
Begin with a greeting
It's important to always open your email with a greeting, such as "Dear
Lillian,". Depending on the formality of your relationship, you may
want to use their family name as opposed to their given name, i.e. "Dear
Mrs. Price,". If the relationship is more casual, you can simply say, "Hi
Kelly," If youe
contacting a company, not an individual, you may write "To Whom It May
Concern:"
Thank the recipient
If you are replying to a client's inquiry, you should begin with a
line of thanks. For example, if someone has a question about your company, you
can say, "Thank you for contacting ABC Company." If someone
has replied to one of your emails, be sure to say, "Thank you for your
prompt reply." or "Thanks for getting back to me." If
you can find any way to thank the reader, then do. It will put him or her at
ease, and it will make you appear more courteous.
State your purpose
If, however, you are initiating the email communication, it may be
impossible to include a line of thanks. Instead, begin by stating your purpose.
For example, "I am writing to enquire about ? or "I am writing
in reference to ? It's important to make your purpose clear early on in the
email, and then move into the main text of your email. Remember to pay careful
attention to grammar, spelling and punctuation, and to avoid run-on sentences
by keeping your sentences short and clear.
Closing remarks
Before you end your email, it's polite to thank your reader one
more time as well as add some courteous closing remarks. You might start with "Thank
you for your patience and cooperation." or "Thank you for your
consideration." and then follow up with, "If you have any
questions or concerns, don't hesitate to let me know." and "I
look forward to hearing from you."
End with a closing
The last step is to include an appropriate closing with your name.
"Best regards," "Sincerely," and "Thank
you," are all professional. It's a good idea to avoid closings such as
"Best wishes," or "Cheers," as these are best
used in casual, personal emails. Finally, before you hit the send button,
review and spell check your email one more time to make sure it's truly
perfect!
如何寫出一封完美的專業英文電子郵件
雖然電子郵件通常給人較商業書信有種不正式的感覺,在商業界你仍不能讓你的用語顯得很不正式。電子郵件也許較快速及更有效率些,但是你的客戶或商業夥伴將不輕易寬恕太草率的信件。不要害怕!閱讀發現這些容易的秘訣,將有助於提升你的英文電子郵件的專業水平。
開頭的問候語
在你的電子郵件裡表達問候總是非常重要的,例如:「Dear Lillian,」。根據你與他人之間關係的禮節,你可以稱呼他們的姓而非他們的名字,例如:「Dear Mrs. Price,」。如果你們的關係較為親近些,你可以簡單的說:「Hi Kelly,」如果你正在與一家公司而非個人聯繫,你可以這樣寫「To Whom
It May Concern:」
向受文者致謝
如果你正回覆一個客戶的問題,你應該先表達感謝。例如:如果某人詢問你的公司有些問題,你可以這樣說:「Thank you for contacting ABC Company.」如果某人已經回覆你寄的其中一封電子郵件,要確實地說:「Thank you for your prompt reply.」或「Thanks
for getting back to me.」如果你可以找到任何機會感謝受文者,那就做吧。它將使他或她更容易重視,並且它將使你x顯得更有禮貌些。
表明你的目的
然而,如果你正著手使用電子郵件溝通,這或許不大可能以一連串的感謝之意來開始說明你的目的。例如:「I am writing to enquire about ?#12301;或「I am writing in reference to ?#12301;在電子郵件中將你的目的說明清楚是很重要的,然後進入下一個主題內容。記得要注意文法、拼寫及標點符號,同時避免冗長的句子,儘量讓你的句子簡短清楚。
結束語
在結束你的電子郵件以前,禮貌地再感謝一次受文者。你可以這樣開始「Thank you for your patience and cooperation.」或「Thank you for your consideration.」,然後接著說「If you have any questions or concerns, don't hesitate to let me know.」及「I look forward to hearing from you.」